Многие привычные для нас слова, понятия и фразы могут невольно обижать и дискриминировать человека с ограниченными возможностями здоровья.
Ни для кого не секрет, что при использовании слова «больной» в обращении врача к пациенту, человек действительно чувствует себя больным и беспомощным. А обращение «инвалид» нивелирует все личностные качества и подчеркивает физиологические проблемы.
Первое письменное упоминание о корректности использования тех или иных слов в общении относится к началу ХIХ века. Наполеон потянулся за книгой на верхней полке. «Позвольте мне, Ваше Величество, — подсуетился маршал Ожеро. — Я выше вас». — «Выше?! —
хмыкнул император. — Длиннее!»
Русский язык очень богат и всегда можно подобрать слово, которое даже об отрицательных человеческих качествах скажет без грубости и оскорбления.
Корректные выражения формируют позитивный образ человека, показывают уважение к нему и помогают наладить контакт. Жадный — экономный, самовлюбленный — гордый… Разница ощутима.
Время постепенно меняет значение некоторых слов. И считавшиеся когда-то нейтральными слова приобретают обидный смысл. Так случилось со словом «калека». Из нейтрального оно постепенно превратилось в оскорбительное. Тогда на замену ему пришло иностранное слово «инвалид». Но и это слово в сознании людей начинает приобретать уничижительно-оскорбительный смысл.
***
На первый взгляд, ничего оскорбительного в слове «инвалид» нет. Это во французском и английском языках оно означает «негодный», «неспособный». В русском языке это слово в соответствии со статьей 1 Федерального закона «О социальной защите инвалидов в Российской Федерации» от 24 ноября 1995 года №181-ФЗ имеет следующее определение. Инвалид — это лицо, которое имеет нарушение здоровья со стойким расстройством функций организма, обусловленное заболеваниями, последствиями травм или дефектами, приводящее к ограничению жизнедеятельности и вызывающее необходимость социальной защиты.
Таким образом, в русском языке инвалид — это человек, нуждающийся в опеке и поддержке.
Однако в реальности слово «инвалид» воспринимается совсем по-другому. В 2000 году группе молодых людей с различными видами инвалидности, собравшихся из
20 регионов России, было предложено определить, какие чувства и ассоциации вызывают различные формы обращения к ним. По их мнению, распространенное выражение «прикован к коляске» ассоциируется с чувством обреченности, с понятием «цепи». Слова «глухонемой», «немой» подразумевают невозможность общения, контакта. Слова «паралитик», «неполноценный», «однорукий», «безногий», вызывают сочувствие и жалость, иногда страх. Слова «калека» и «даун» провоцируют брезгливость и отторжение, чувство страха. Такие слова как «псих», «слабоумный», «ненормальный», «шизик» ассоциируются с непредсказуемостью и опасностью.
***
Конвенция о правах инвалидов, принятая ООН в 2006 году и ратифицированная Российской Федерацией в 2012 году, указывает, что «инвалидность — это эволюционирующее понятие. Это — результат взаимодействия, которое происходит между имеющими нарушения здоровья людьми и отношенческими и средовыми барьерами и которое мешает их полному и эффективному участию в жизни общества наравне с другими». Получается, что инвалидность — это препятствия или ограничения деятельности человека с физическими, умственными, сенсорными, психическими особенностями, вызванные существующими в обществе условиями, при которых люди исключаются из разных сфер жизни. В большей степени социальное, а не медицинское понятие.
Закрепившееся в последние годы выражение «человек с ограниченными возможностями» тоже не совсем верное, так как оно формирует образ человека с инвалидностью как физически ущербного, неспособного, несамостоятельного, в некоторой степени представляющего собой жертву. Однако такие люди не всегда нуждаются в жалости и редко когда одобряют такое отношение к себе. Кроме того, если есть «человек с ограниченными возможностями», то вполне резонно можно предположить, что есть еще и «человек с неограниченными возможностями»…
Есть еще один термин «человек с ограниченными возможностями здоровья» или «человек с ОВЗ». Это скорее медицинский термин, но, благодаря конкретизации, он все же более уместен для использования.
***
Слова и смысл, который в них вкладывается, не просто очень важны. Они способны как создавать стереотипы, так и разрушать их. Например, пользователи коляски на сегодняшний день считают, что такие слова, как «колясочник» или «человек с инвалидностью» вполне нейтральны. Они указывают не на физические особенности, а на ограничивающую инфраструктуру. К тому же в словосочетании «человек с инвалидностью» первым произносится слово «человек», которое подчеркивает, что он может проявлять себя во многих социальных ролях и его жизнь не ограничивается инвалидностью.
Конечно, произнести сочетание «человек с инвалидностью» сложнее, чем сказать «инвалид». Это все равно, что Наполеон вместо слова «длиннее» произнес бы: «Человек, преодолевающий трудности из-за своих вертикальных пропорций». Но на самом деле все эти неудобные дополнительные слова, небольшое удлинение словесных конструкций являются мостиками, которые незаметно переводят от чувства жалости, сострадания или негатива к уважению и нормальному человеческому общению.
Хотя термин «человек с инвалидностью» тоже в какой-то степени неправильный. Это все равно, что сказать «человек с неполноценностью».
***
История русского языка удивительна. Она доказывает, что русский язык умеет сопротивляться тому, что ему навязывают и со временем сам себя очищает. Не исключено, что словосочетание «люди с инвалидностью» тоже со временем останется только в официальных бумагах. А общество придумает и будет использовать в общении какое-то другое — короткое и доброе слово. Примеры такой замены уже есть. Детей с эмоциональными, социальными, физическими или психическими проблемами сейчас называют «особые дети», детей с синдромом Дауна — «солнечные дети»… Пока такие замены не найдены для других конструкций, людям остается пользоваться золотым правилом — не употреблять выражения, которые могут кого-то обидеть. Выбирая слова, надо подумать и «примерить» их на себя. И тогда все встанет на место.
10 правил, составленных людьми с инвалидностью из разных стран
(из пособия «Культура общения с людьми с инвалидностью — язык и этикет». РООИ «Перспектива», С. А. Прушинский).
1. Когда вы разговариваете с человеком с инвалидностью, обращайтесь непосредственно к нему, а не к его сопровождающему или сурдопереводчику, которые присутствуют при разговоре. Не говорите о присутствующем человеке с инвалидностью в третьем лице, обращаясь к его сопровождающим, — все вопросы и предложения адресуйте непосредственно этому человеку.
2. Когда вас знакомят с человеком с инвалидностью, вполне естественно пожать ему руку. Даже те, кому трудно двигать рукой, или кто пользуется протезом, вполне могут пожать руку (правую или левую), что вполне допустимо.
3. Когда вы встречаетесь с человеком, который плохо видит или совсем не видит, обязательно называйте себя и тех людей, которые пришли с вами. Если у вас общая беседа в группе, не забывайте пояснить, к кому в данный момент вы обращаетесь и назвать себя. Обязательно предупреждайте вслух, когда отходите в сторону (даже, если отходите ненадолго).
4. Если вы предлагаете помощь, ждите, пока ее примут, а затем спрашивайте, что и как делать. Если вы не поняли, не стесняйтесь — переспросите.
5. Обращайтесь с детьми с инвалидностью по имени, а с подростками и старше —
как с взрослыми.
6. Опираться или повиснуть на чьей-то инвалидной коляске — это то же самое, что опираться или повиснуть на ее обладателе. Инвалидная коляска — это часть неприкасаемого пространства человека, который ее использует.
7. Разговаривая с человеком, испытывающим трудности в общении, слушайте его внимательно. Будьте терпеливы, ждите, пока он сам закончит фразу. Не поправляйте и не договаривайте за него. Не стесняйтесь переспрашивать, если вы не поняли собеседника.
8. Когда вы говорите с человеком, пользующимся инвалидной коляской или костылями, расположитесь так, чтобы ваши и его глаза были на одном уровне. Вам будет легче разговаривать, а вашему собеседнику не понадобится запрокидывать голову.
9. Чтобы привлечь внимание человека, который плохо слышит, помашите ему рукой или похлопайте по плечу. Смотрите ему прямо в глаза и говорите четко, хотя имейте в виду, что не все люди, которые плохо слышат, могут читать по губам. Разговаривая с теми, кто может читать по губам, расположитесь так, чтобы на вас падал свет и вас было хорошо видно, постарайтесь, чтобы вам ничего не мешало и ничто не заслоняло вас.
10. Не смущайтесь, если случайно сказали: «Увидимся» или: «Вы слышали об этом…?» тому, кто на самом деле не может видеть или слышать. Передавая что-либо в руки незрячему, ни в коем случае не говорите «Пощупай это». Говорите обычные слова «Посмотри на это».
Т. Н. Смагина, М. И. Серова, Н. Б. Абетов, ФКУ «ГБ МСЭ по Оренбургской области» Минтруда России.