Накануне Всемирного дня театра главным героем нашего проекта стал старейший режиссер Оренбургской области, руководитель самодеятельного коллектива «Яктылык» из села Татарская Каргала Сакмарского района Малик Абубакирович Халиков. Недавно ему исполнилось 78 лет.
— Малик Абубакирович, свою первую пьесу Вы поставили почти 50 лет назад. Помните, как это было?
— Конечно. Премьера и мой режиссерский дебют состоялись в апреле 1970 года. Все готовились к празднованию столетия со дня рождения Владимира Ильича Ленина. Вот райком партии и решил, что торжественное мероприятие должно пройти в нашем клубе, который только что отстроился и, по сути, являлся в то время единственным современным учреждением в районе. Даже в Сакмаре Дом культуры в те годы располагался в здании бывшей церкви. Помимо репетиций, мне пришлось тогда и зрительный зал до ума доводить. Работали в авральном режиме: кресла заказали на машзаводе, ткань для кулис на складе шелкокомбината нашли. Правда, занавес красный получился, а кулисы зеленые, но нас это не смутило. Выбрать пьесу для постановки тоже мне доверили. Единственное условие, которое поставили, это чтобы спектакль рассказывал о революции. Я нашел подходящий вариант в литературном журнале «Огни Казани». Решил поставить произведение башкирского драматурга Ангама Атнабаева «Шонкар». Главного героя — поэта Шонкара — сыграл я сам.
— Как Вы пришли в театр?
— Я всегда любил читать со сцены стихи. Это заметила практикантка с училища культуры, которая в 1963 году приехала в наше село, чтобы организовывать досуг. Она и посоветовала мне поступить в культпросвет. Я решил попробовать, поехал в Оренбург, но оказалось, что в тот год набора на театральное отделение не было. Видимо, преподаватели заметили, как сильно я расстроился. И предложили попробовать поступить сразу на второй курс и занять одно из мест, которые освободились после отчисления неуспевающих. Я успешно прошел испытания и стал сразу второкурсником. Уже в первые месяцы учебы понял, что попал в свою стихию. Мы много времени проводили в областном драматическом театре. Присутствовали на всех репетициях. Смотрели все спектакли. По программе мы должны были ставить одноактные пьесы, но преподаватель готовила с нами полноценные спектакли по произведениям Шиллера, Горького, Лермонтова. Помимо этого, мы участвовали в радиопостановках, ездили по школам, играли в массовке в театре музкомедии.
— Сфера культуры никогда не жила богато. Как удавалось изыскивать средства на постановку спектаклей?
— Поначалу очень хорошо колхоз помогал. Помню, пришел к главному бухгалтеру и попросил денег на пошив костюмов для спектакля «В ночь лунного затмения». Наличных мне не дали, но все заказы оплатили. Мы с ног до головы артистов одели. Пять тысяч рублей потратили! На эти деньги в то время можно было купить пять хороших племенных коров. А потом к нам приехал новый председатель колхоза и первым делом начал сокращать штат. И меня это коснулось. Решили сэкономить на мне и лишили колхозной надбавки к зарплате. А это 40 рублей. Пришлось уволиться. Но и на новом месте работы — в интернате для умственно отсталых детей — режиссерскую деятельность я не забросил. С детьми спектакли ставил и очень скучал по сцене. Вся душа изболелась. Потому и вернулся назад в клуб. Сначала на полставки работал, а с 2004 года, как говорят, на общественных началах спектакли ставлю. Всякие времена нам довелось пережить. Сейчас вот радуемся. Глава сельской администрации очень любит театр, потому и помогает нам чем может. Огорчает только отношение молодежи к культуре и творчеству. На предложение сыграть ту или иную роль большинство юношей и девушек спрашивают, сколько за это заплатят. И очень удивляются, что нисколько. И не верят, что я и все мои артисты бесплатно работаем. Для души. И для людей.
— Произведения каких авторов предпочитаете ставить?
— Наше село татарское. Мне очень хочется сохранить и сберечь самобытную национальную культуру, традиции. Поэтому ставлю только пьесы татарских драматургов на родном языке.
Считаю, что театр должен воспитывать зрителя. Человек должен выходить из зала с мыслями, со светом в душе. Потому никогда не выбираю для постановок комедии. Неслучайно наш коллектив называется «Яктылык», что в переводе на русский означает «свет».
— С чего начинается работа над спектаклем?
— С поиска пьесы. Очень много произведений перечитываю. Редко какой материал по душе приходится. Бывает, более сотни пьес прочтешь — и ничего не выберешь. Жаль, что классика на татарском языке практически не издается. Недавно был в Казани, во всех магазинах искал татарскую и башкирскую драматургию. И ничего не нашел. На английском — есть, на французском — есть, а на татарском — нет. Дожились!
— Какая постановка в душу запала?
— Пожалуй, «Смелые девочки». Этот спектакль мы трижды показывали в Татарской Каргале, и каждый раз был полный аншлаг. В постановке 35 актеров участвовали. Такие масштабы не каждый профессиональный театр вытягивает. А мы сдюжили.
— Где Ваше рабочее место?
— Везде. Я не из тех, кто руководит, сидя на одном месте. Потому в основном с ребятами на сцене нахожусь. Что-то сразу подсказываю, а что-то и показываю: как играть надо, где стоять, как двигаться… Зритель должен верить игре артиста. Этого результата из отдельного кресла не добьешься.
— С каким настроением коллектив отмечает Всемирный день театра?
— С рабочим. Готовимся к постановке по пьесе Зульфата Хакима «Лицо». Спектакль рассказывает о солдате, вернувшемся из Чечни, где он переменился настолько, что даже близкие его не узнали. Очень серьезная работа. Стараемся передать зрителям глубокий замысел автора. И мечтаем, что когда-нибудь получим звание народного театра. Все основания для этого у коллектива «Яктылык» есть.
Малик Халиков за свою творческую жизнь поставил больше сорока спектаклей, не считая одноактных пьес и сказок.